对于可怜的人,可怜的生活的善意嘲笑,使得契诃夫的作品具有喜剧性。十九世纪八十年代,也就是契诃夫刚开始创作时,在俄国大量流行的幽默杂志影响了契诃夫,他的作
>0<
“‘我们班上总是闹哄哄的,’他说,似乎想解释一下为什么他心情沉重,‘真不像话!’“可是这个希腊语教员,这个套中人,您能想象吗,差一点还结婚了呢!” 伊凡•伊凡内奇很快回头
“ ‘ wo men ban shang zong shi nao hong hong de , ’ ta shuo , si hu xiang jie shi yi xia wei shen me ta xin qing chen zhong , ‘ zhen bu xiang hua ! ’ “ ke shi zhe ge xi la yu jiao yuan , zhe ge tao zhong ren , nin neng xiang xiang ma , cha yi dian hai jie hun le ne ! ” yi fan • yi fan nei qi hen kuai hui tou . . .
“我们从墓地回来,感到心情愉快。可是,不到一个星期,生活又回到了原来的样子,依旧那样严酷,令人厌倦,毫无理性。这是一种虽没有明令禁止、但也没有充分开戒的生活。情况不见好转。的
1、word文档下载后(可任意编辑) 契诃夫装在套子里的人原文全文阅读 在米罗诺西茨村边,在村长普罗科菲的堆房里,误了归时的猎人们正安顿下来过夜。他们只有二人:兽医伊凡伊凡内奇和
套中人 误了时辰的猎人们在米罗诺西茨科耶村边上村长普罗科菲的堆房里住下来过夜了。他们一共只有两个人:兽医伊万·伊万内奇,和中学教师布尔金。伊万·伊万内
契诃夫《套中人》 〔俄国〕契诃夫著 在米罗诺西茨村边,在村长普罗科菲的堆房里,误了归时的猎人们正安顿下来过夜。他们只有二人:兽医伊凡·伊凡内奇和中学教员布
契诃夫 (汝龙 译) 误了时辰的猎人们在米罗诺西茨克村边上村长普罗科菲的堆房里住下来过夜了。他们一共只有两个人:兽医伊凡·伊凡内奇和中学教员布尔金。伊凡·伊凡内奇姓一个
第一篇:《装在套子里的人》原文欣赏 在米罗诺西茨村边,在村长普罗科菲的堆房里,误了归时的猎人们正安顿下来过夜。他们只有二人:兽医伊凡·伊凡内奇和中学教员布尔金。伊凡·伊凡内
“可是这个希腊语教员,这个套中人,您能想象吗,差一点还结婚了呢!” 伊凡·伊凡内奇很快回头瞧瞧堆房,说: “您开玩笑!” “没惜,他差一点结婚了,尽管这是多么令
发表评论