![](/pic/桃花源记翻译及原文朗读视频,《桃花源记》全文.jpg)
(#`′)凸
2022年8月31日-《桃花源诗》 年代: 魏晋 作者: 陶渊明 嬴氏乱天纪,贤者避其世。 黄绮之商山,伊人亦云逝。 往迹浸复湮,来径遂芜废。 相命肆农耕,日入从所憩。 桑竹垂馀荫,菽稷随时艺; 春蚕收长丝,秋熟靡王税。 荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。 俎豆独古法,衣裳无新制。 童孺纵行歌,班白欢游诣。 草荣识节和,木衰知风厉。 虽无纪历志,四时自成岁。 怡然有馀乐,于何荣智慧! 奇踪隐五百,一朝敞神界。 淳薄既异源,旋复还
2022年3月11日- 以下是小编为大家整理的桃花源诗原文、翻译注释及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。 原文: 桃花源诗 魏晋: 陶渊明 嬴氏乱天纪,贤者
2 0 2 2 nian 3 yue 1 1 ri - yi xia shi xiao bian wei da jia zheng li de tao hua yuan shi yuan wen 、 fan yi zhu shi ji shang xi , huan ying da jia jie jian yu can kao , xi wang dui da jia you suo bang zhu 。 yuan wen : tao hua yuan shi wei jin : tao yuan ming ying shi luan tian ji , xian zhe . . .
2022年7月19日- 《桃花源诗》的翻译 秦王暴政乱纲纪,贤士纷纷远躲避。四皓隐居在商山, 《桃花源诗》的原文 桃花源诗 陶渊明〔魏晋〕 嬴氏乱天纪,贤者避其世。
2020年7月19日- 本文档为【《桃花源记》原文翻译及字词解释】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键
桃花源记原文 晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚 异之,复前行,欲穷其林. 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍船,从口入.初极狭,才通人.复行数十步,豁然开朗.土地平旷, 屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属.阡陌交通,鸡犬相闻.其中往来种作,男女衣着,悉如外人.黄发垂髫,并怡然自乐. 见渔人,乃大惊,问所从来.具答之
2024年2月23日- 文言文《桃花源记》原文及翻译-《桃花源记》是东晋文学家陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》。此文借武陵渔人行踪这一线
2022年4月1日- 桃花源诗翻译 1、译文秦王暴政乱纲纪,贤士纷纷远躲避。四皓隐居在商山, 2、原文 推荐度: 导读 1、译文秦王暴政乱纲纪,贤士纷纷远躲避。四皓隐居
2021年3月25日- 【桃花源记翻译】 东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长
ˇ^ˇ
2024年1月6日- 翻译另外一个世界的人因为桃花源人从秦到晋,一直与世隔绝黄发。 原文晋太元中武,陵人捕鱼为业缘溪行忘路之远近忽逢桃花林夹,ji岸太守立即派人跟着
190
>▂< 桃花源记陶渊明晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林, 夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之.复前行
发表评论