《燃烧吧,营火,蓝色的夜晚》(俄语:Взвейтесь кострами, синие ночи)为苏联少年先锋队队歌,创作于1922年。歌曲词作者是诗人亚历山大·阿列克谢维奇·扎罗夫(俄语:Жаров, Александр Алексеевич),曲作者是钢琴家谢尔盖·菲奥多罗维奇·凯丹-杰什金(俄语:Кайдан-Дешкин。
≥ω≤
苏联成立条约》,苏联成立,並后续纳入更多加盟国,版图不断扩张。1924年苏联首任领导人列寧逝世后,苏联共产党中央委员会总书记约瑟夫·斯大林从政治斗爭中胜出,获得苏联的领导权。经济上,斯大林以计划经济模式作保障,在经济大危机期间仍保持经济持续发展,引起的西方移民苏联潮,同时推行大规模重工业化使苏联。
su lian cheng li tiao yue 》 , su lian cheng li , 並 hou xu na ru geng duo jia meng guo , ban tu bu duan kuo zhang 。 1 9 2 4 nian su lian shou ren ling dao ren lie 寧 shi shi hou , su lian gong chan dang zhong yang wei yuan hui zong shu ji yue se fu · si da lin cong zheng zhi dou 爭 zhong sheng chu , huo de su lian de ling dao quan 。 jing ji shang , si da lin yi ji hua jing ji mo shi zuo bao zhang , zai jing ji da wei ji qi jian reng bao chi jing ji chi xu fa zhan , yin qi de xi fang yi min su lian chao , tong shi tui xing da gui mo zhong gong ye hua shi su lian 。
путь,拉丁字母转写:V put'),是1955年苏联电影《马克辛‧贝瑞贝利察》的插曲,由瓦·索洛维约夫-谢多伊作曲,米·杜津填词。著名军歌,收录於俄罗斯军部亚历山德罗夫红旗歌舞团2002年经典曲目专辑,英语称《Let's go》,法语称《En route》。 歌曲面世时正值衞国战爭胜利10周年,因而大受好。
在节假日广播开始,苏联的国歌响起了一个带有红色横幅的明星的背景,以及苏联国家的新闻片段。屏幕保护程序上的时钟,显示确切的时间,是在深蓝色背景上,黄色(或白色)数字,没有声音。屏幕上播放的时钟实际上是一个机械黑白时钟,由相机拍摄,并在专用印刷电路板的帮助下,涂上所需的两种颜色。当在“ 时间 ”程序中使用带有歌曲“祖国”。
ˇ﹏ˇ
《喀秋莎》(俄语:Катюша),又译为《卡秋莎》,是一首第二次世界大战战前就流传于苏联的歌曲,也是为苏联士兵送行的爱情歌曲。 本曲讲述一个叫“喀秋莎”的女孩盼望在边防军服役的爱人早日归来的故事。虽然喀秋莎非常有名,但它並不如「雪球花」(音译卡林卡)(俄语:Калинка)般属於俄国传统民谣。。
∩▂∩
《搭枪卡》(俄语:Tачанка ),也被称为“ 搭枪卡之歌”(俄语:Песня о Тачанке,罗马化:Pesnya o Tachanke )是一首两次战间期的苏联革命歌曲,由康斯坦丁·利斯托夫作曲,米哈伊尔·鲁德曼于1937年创作它描述了俄罗斯内战中的一种红军使用的机枪车。 SovMusic.ru - Тачанка。
Tsereteli写的爱情诗,后来由Varenka Tsereteli谱成歌曲。据说受史达林喜欢,因此歌曲版本在其统治期间的苏联大为流行。《苏丽珂》被翻译成多种版本,如俄语、德语、英语、汉语、波兰语、乌克兰语等。 苏丽柯 苏联歌曲. (原始内容存档于2020-06-11). Sovmusic.ru -。
˙^˙
歌曲《和平战士之歌》(俄语:Песня борцов за мир),并用稿费购买了外语词典。1955年,薛范接受脊椎手术,同年薛范翻译的《苏联歌曲选》《西方古典歌曲集》《西洋古典歌曲集》和三集《苏联歌曲汇编》相继出版。1958年,薛范毕业于上海外国语学院俄语进修班。除翻译歌曲外,薛范也翻译了苏联。
●0●
Балканскими)是一首1944年的苏联歌曲,由米·伊萨柯夫斯基(英语:Mikhail Isakovsky)作词,玛·布朗介尔(英语:Matvey Blanter)作曲。歌曲创作时已是二战后期,苏联红军已经解放了苏联全境,并越出国境向西挺进。歌曲反映的是的当时在保加利亚作战的苏联军人的心境。1946年获斯大林文艺二等奖。。
?ω?
молодой)是一首1974年发行的苏联歌曲,由尼古拉·多布隆拉沃夫(俄语:Добронравов, Николай Николаевич)作词,阿列克桑德拉·尼柯莱耶夫娜·巴赫慕托娃作曲,首次出现于苏联共青团第十七次代表大会闭幕式上,也曾为苏联共青团团歌。在共青团十七大闭幕式演出后,该歌曲。
胜利日(俄语:День Победы),是1975年苏联为纪念卫国战争胜利30周年而创作的歌曲,由达·杜赫玛诺夫作曲,弗·哈利托诺夫作词。该歌曲最初是苏联作曲家协会(俄语:Союз композиторов СССР)发起的卫国战争主题歌曲创作比赛的参赛作品,曾被大赛评审团指责“歌词轻浮,旋律类似探。
《共青团员之歌》,意译为《共青团志愿者之歌》(俄语:Комсомольцы-добровольцы)是一首苏联歌曲,是1958年电影《志愿者(俄语:Добровольцы (фильм))》的插曲,由叶·多尔玛托夫斯基(俄语:Долматовский, Евгений Аронович)作词,玛·弗拉德庚(俄语:Фрадкин。
苏联电台播放,正式取代《国际歌》,成为苏联的国歌。 由於当时在斯大林执政时期,对他的崇拜十分盛行,故在原歌词中斯大林亦有被提及。但隨著斯大林1953年去世后在苏共二十大上受到赫鲁晓夫的批判,歌颂他的歌词亦不被採纳,此时只演奏歌曲。
(^人^)
苏联国家奖(俄语:Госуда́рственная пре́мия СССР)苏联国家性质的奖项。其前身是1940年成立的国家斯大林奖(Государственная Сталинская премия),简称斯大林奖。斯大林死后,该奖改名苏联国家奖。 苏联解体后,该奖被俄罗斯联邦国家奖所取代。。
горюй)是一首苏联歌曲,创作于卫国战争胜利后的1947年,是话剧《路途的起点》插曲。歌曲作词者为亚历山大·阿尔卡德维奇·加利奇(英语:Alexander Galich (writer)),作曲为瓦西里·索洛维约夫-谢多伊,中文译配者为赵沨。这首歌也是中国人最熟悉的苏联歌曲之一。被很多人误认为是苏联列宁共产主义青年团的团歌。。
>▂<
苏联爱情喜剧歌舞电影,由格里戈里·亚历山德罗夫和伊西多·西姆科夫执导,柳博芙·奥尔洛娃主演,莫斯科电影制片厂出品。 该电影的插曲《祖国进行曲》由作曲家杜纳耶夫斯基作词、列别杰夫-库玛奇作曲。这首歌曲被视为“苏联的第二国歌”。也是二十世纪五、六十年代在中国流传最广、给人们留下印象最深刻的苏联歌曲之一。。
Родине),常被误译作“祖国进行曲”,是苏联影片《大马戏团》插曲,创作于1936年。由作曲家杜纳耶夫斯基作词、列别杰夫-库玛奇(英语:Vasily Lebedev-Kumach)作曲。这首歌曲被视为“苏联的第二国歌”。也是二十世纪五、六十年代在中国流传最广、给人们留下印象最深刻的苏联歌曲之一。 另外,这首歌曲。
авиаторов),是一首1923年创作的苏联歌曲,由尤里·海特(俄语:Хайт, Юлий Абрамович)作曲,帕维尔·赫尔曼(俄语:Герман, Павел Давыдович)作词。自1933年开始,该歌曲成为苏联空军的进行曲。 依神经紫苑. 苏联空军进行曲-Всё。
此外,在朝鲜、越南、苏联及东欧社会主义国家的一些类似歌曲也被称作是“红色歌曲”。而苏联解体与东欧剧变后,由於共产党时代终结,红色歌曲也隨之衰落,除俄罗斯、塞尔维亚以外的国家已经很少听到红色歌曲的公开演唱与发行;而俄国红色歌曲的演唱场合多半纪念卫国战爭(苏德战爭)胜利,俄国。
《灯光》(俄语:Огонёк)是一首创作于1947年的苏联歌曲,由米哈伊尔·伊萨科夫斯基(俄语:Исаковский, Михаил Васильевич)作词。歌曲以卫国战争期间姑娘送士兵上战场为主题。中文译配者为袁志超。 华中师范大学俄语系《苏联歌曲选》编选组. 苏联歌曲选. 武昌: 华中师范大学出版社. 1986:。
发表评论