过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,只留下空荡荡的黄鹤楼。 黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见白云在天上飘飘荡荡。 阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,更能看清芳
一、黄鹤楼注释及翻译
黄鹤楼原文及翻译注释黄鹤楼原文及翻译注释 原文:州城西南隅,有黄鹤楼者。《图经》云:“费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼。”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志。观其耸
二、黄鹤楼注释及翻译拼音
huang he lou yuan wen ji fan yi zhu shi huang he lou yuan wen ji fan yi zhu shi yuan wen : zhou cheng xi nan yu , you huang he lou zhe 。 《 tu jing 》 yun : “ fei yi deng xian , chang jia huang he fan qi yu ci , sui yi ming lou 。 ” shi lie 《 shen xian 》 zhi chuan , ji cun 《 shu yi 》 zhi zhi 。 guan qi song . . .
三、黄鹤楼注释翻译原文
【注释】 ①黄鹤楼:位于湖北武汉武昌蛇山黄鹤矶上。相传古代仙人子安乘黄鹤经过这里,又传仙人费文祎曾在此驾鹤登仙。②汉阳:武汉三镇之一。鹦鹉洲:位于武昌城西南的长江中。③乡关:
四、黄鹤楼翻译和原文及注释可读
∪△∪
译文:昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。 注释:昔人:指传说中骑鹤飞去的仙人。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 译文:黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来
五、黄鹤楼原文及注释
╯△╰
烟波江上使人愁。 《黄鹤楼》译文 过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,只留下空荡荡的黄鹤楼。 黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见白云在天上飘飘荡荡。 阳光照耀
六、黄鹤楼 的译文
崔颢黄鹤楼全文翻译(译文): 仙人乘坐着黄鹤飞走了,这里只留下了空空的黄鹤楼。 黄鹤飞去再也没有返回,千百年来只有天空的白云飘飘悠悠。 晴朗的天气,在黄鹤楼上能清楚地看见江对面汉
七、黄鹤楼原文及翻译拼音
(^人^)
翻译: 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。 注释: 黄鹤楼:故址在湖北省武
发表评论