绿野仙踪中英佳句 1.没有一个地方可以和家相提并论。 There's no place like home. 2.那是一次痛苦的经历不过在我站在那儿的一年里我一直在思考觉得最大的损失便是我失去
˙^˙
本人虽然读过原版的绿野仙踪,不过并没有做摘抄而且那仿佛是很多年以前的事情了。如果题主单纯为了交个作业的话可以上句子迷看看,不过不一定有英文的。再不济就随便
ben ren sui ran du guo yuan ban de lv ye xian zong , bu guo bing mei you zuo zhai chao . . . er qie na fang fo shi hen duo nian yi qian de shi qing le 。 ru guo ti zhu dan chun wei le jiao ge zuo ye de hua ke yi shang ju zi mi kan kan , bu guo bu yi ding you ying wen de 。 zai bu ji jiu sui bian . . .
(°ο°)
《绿野仙踪》中英经典语录 无法补完的希望之地关注IP属地:辽宁 312022.05.27 02:17 13、靠近这个地方,有好几条路,不久她找到一条用黄砖铺砌的路。她立刻活泼地向翡翠
●ω●
[最佳答案] 《绿野仙踪》好词好句 优美词语: 左右摇动 活动自如 小心翼翼 全神贯注 全心全意 毫不气馁 一劈为二 津津有味 无关紧要 忧心忡忡 庞然大物 句子: 1、多萝西醒来后,阳光透过了树林,托托早就去追逐小鸟和麻雀了。 2、他觉得稻草人想得很周到,但是看着他捡坚果时的笨手笨脚由衷地
[最佳答案] 绿野仙踪英文版好词好句绿野仙踪英文版好词好句如下:they walked forward, the road becomes more and more rugged and steep. in the western countryside, neither farm, nor the housing, land has not been cultivated.他们往前走着,路变得越来越崎岖、陡峭,在这西方乡野里,既没有凯简哪农场,也没有房屋,土地也没耕种过。there is
[最佳答案] The Wizard of Oz(Dorothy kills the bad witch by accident.)Glinda: Are you a good witch or a bad witch?Dorothy: Who, me? I’m not a witch at all. I’m Dorothy Gale from Kansas.Glinda: Oh. Well, is that the witch?Dorothy: Who, Toto? Toto is my dog.Glinda: I’m
发表评论